lunes, 16 de febrero de 2009

¿Qué cantó Magaly Solier cuando recibió el Oso de Oro en Berlín?

Si bien el quechua es la segunda lengua oficial, cada vez son menos los que lo comprenden. La actriz ayacuchana reivindicó su lengua materna en la premiación
A todas las mujeres, a todas las mujeres del Perú y del mundo, a todas les digo que no tengan miedo de decir lo que sienten, sean como Fausta”. Estas fueron algunas de las primeras palabras de Magaly Solier, protagonista de “La teta asustada”, al recibir el premio a la mejor película del Festival de Cine de Berlín. Tras ello, la joven actriz dedicó parte de su discurso a su lengua materna, el quechua y entonó parte de una canción en ese idioma, el segundo oficial del Perú luego del español y en el que está rodada casi la mitad del filme premiado.
¿Qué fue lo que dijo Magaly Solier? es una pregunta válida, considerando que hay millones de peruanos que no conocen la segunda lengua oficial. Según el blog Útero.pe , esta sería una traducción aproximada:
“Cuando era pequeñita me caí, y mi mano me rompí, y ahí me cantasteCantemos, cantemos, lo que es hermoso cantemos,Nuestro dolor escondamos para olvidarlo Mamita, cántame Mamita”
La letra guarda relación con la temática de la película, en la que Magaly interpreta a Fausta, una joven cuya madre fue violada y maltratada durante su embarazo, en la época de lucha contra el terrorismo. Precisamente, la película lleva el nombre de una supuesta enfermedad que según la creencia andina padecen los hijos de mujeres abusadas.
La película terminó de grabarse en marzo del 2008 y meses atrás su directora Claudia Llosa hizo de vidente y aseguró que su segundo trabajo en alusión a “La teta asustada” “va a conmocionar”.

Plantilla album panini

Descarga la plantilla en PDF para llevar el control de figuras.  descargar pdf Gracias a cluster.pe